ちょっと余談ですが・・・
新聞やネットの見出しを見ていたら
時として、おもしろいものがある。
今日の秀逸はこれ。
『福山雅治と千原ジュニアが結婚!』
そうだよね~。
あれ?
もう一回読む。
誰と誰が結婚したって?
2人とも男性でしょ?
結婚?
ちょっと、ちょっと、この書き方
間違いじゃないの?
『福山雅治と千原ジュニアが結婚!』
ではなくて
『福山雅治も千原ジュニアも結婚!』
と書かないと、変な感じになるよね。
まあ、いいですけど・・・
それにしても日本語は面白いわ。
あ、今変換したら
『腐山』となってしまった・・・
でもファンの人にしてみれば
『福』が逃げて
『ふて腐れ』のニュースだったかも・・・
だったら今の気持ち、
『腐山雅治』というのもありかも・・・
ごめんね。ファンじゃない私は
楽しんでしまった・・・
時として、おもしろいものがある。
今日の秀逸はこれ。
『福山雅治と千原ジュニアが結婚!』
そうだよね~。
あれ?
もう一回読む。
誰と誰が結婚したって?
2人とも男性でしょ?
結婚?
ちょっと、ちょっと、この書き方
間違いじゃないの?
『福山雅治と千原ジュニアが結婚!』
ではなくて
『福山雅治も千原ジュニアも結婚!』
と書かないと、変な感じになるよね。
まあ、いいですけど・・・
それにしても日本語は面白いわ。
あ、今変換したら
『腐山』となってしまった・・・
でもファンの人にしてみれば
『福』が逃げて
『ふて腐れ』のニュースだったかも・・・
だったら今の気持ち、
『腐山雅治』というのもありかも・・・
ごめんね。ファンじゃない私は
楽しんでしまった・・・
スポンサーサイト